General English student Shiori Ambe
©

British Council

Shiori Ambe [安部 詩織] studied with British Council Singapore for eight months, starting out in the Elementary 2 course. Over the months, she did well enough to move up to the Academic 1 level, and is now working in Singapore. Her younger brother, Kosuke, is now also studying with us.

What do you think British Council’s special and unique points are, as compared to other schools?

Every teacher at British Council comes from British or English-speaking countries. It is amazing, because in other schools English is taught by local people. This way, I could learn proper pronunciation and grammar. It is not the same if a local Singaporean teaches it. And the way English is learnt is different from learning Japanese, as I spent a lot of my time speaking to improve my conversation skills. What's more, there are a lot of students here who come from around the world, also wanting to learn English at British Council Singapore.

全ての先生がイギリスから、もしくは丁寧な英語を使う国から来たという事がブリティッシュカウンシルの素晴らしい事だと思います。他の学校では、ローカルの方が授業をすることがあると聞きました。でも、ブリティッシュカウンシルは、そんなことありません。シンガポール人特有の発音や文法は一切使わず、正しい発音や文法の作り方などを勉強していきます。そして、日本で習うような勉強方法ではなく、どちらかというと会話中心の勉強方法にも驚きました。そして、私達生徒の年齢層も10代から最高で70代と幅広いので、とても楽しく授業を受ける事ができました。世界各地からブリティッシュカウンシルを希望して入学してきたという方がたくさんいました。

Do you think your English is improving? And could you explain why you think so?

Yes, I do. In particular, my Listening and Speaking skills have improved. When I went to the British Council for the first time, I did not understand what the teacher was saying, or what the teacher wanted me to do in class. However, in the end, I can talk and even joke with my friends in English. What's more, I also learnt to understand Singaporeans’ pronunciation, Europeans’ pronunciation and many countries’ pronunciation of English during my time at British Council.

はい、そう思います。特に私はリスニングとスピーキングが強くなった気がします。ブリティッシュカウンシルに通い始めた一番最初の時期、私は先生が何を言ってるのか、何の話をしているのか、今は何をしなければいけないのかが全く分からなかったです。しかし、最終的には日本人ではない友達とも冗談を言えるほど、英語を話せるようになりました。そして、シンガポール人が何を言っているのか、ヨーロピアンが何を言っているのか、いろんな国の独特の発音も理解できるようになりました。

What is your purpose in taking up an English course?

This is because I have always wanted to get a job in Singapore or another foreign country, and be able to use a lot of English at work. I always think about it. Of course I know it is not very fun, and it is very tough. However I want to be part of this globalised world. I am working in a Japanese company now, but I also want to work in foreign companies in the future. 

私はシンガポールもしくは、外国で仕事がしたかったから、そしてたくさん英語を使いたかったからです。私は常にそれを考えていました。もちろん、私はそれが必ずしも楽しいわけではない事、とても大変なことだと言うを知っています。しかし、私はそういう世界に入りたいです。今、日系会社に勤める事ができました。しかし、それを将来的には海外の会社に勤められたらと思います。

 

 

See also

External links